设为首页 加入收藏

彼得·汉德克:把诺奖颁给鲍勃·迪伦是对文学的侮辱

2016年10月28日 13:25:53 浏览量: 来源:澎湃新闻 作者:潘妤

  澎湃新闻:你所谓的世界文学,是指什么意思上的?

  汉德克:我是一个奥地利作家,而不是一个国际性作家。其实我也一直在问自己,这背后到底隐藏着什么?

  我出生在奥地利靠近南斯拉夫的一个小村庄,母亲是半个斯洛文尼亚人。那个村庄始终在我心里,那个地方的旋律也一直在我心中。而我的语言有两种——德文和斯洛文尼亚文,尽管如此,我还是个奥地利人。奥地利是个很小的国度,我曾经做出决定要到更广阔的天地去。我想我的愤怒也可能来自于对狭隘世界的反抗。我曾经决定到俄罗斯去,到密西西比去,但我仍然对家乡的小溪保持忠诚。这就是我的奥地利。

  对我来说,南斯拉夫意味着一个没有民族主义的国度

  澎湃新闻:您有一段时间特别关心东欧的动荡、南斯拉夫战争,写了很多相关作品,但也受到了很多争议。

  汉德克:其实我是“被迫”的写作,我要描写下南斯拉夫的情况。

  澎湃新闻:欧洲人为什么反对你那样写南斯拉夫内战?

  汉德克:我不知道他们为什么反对我。我第一个站出来说,我们也应该听听塞尔维亚族声音。但他们说塞族是邪恶的,当时的媒体起到了推波助澜的作用。所以我写了《冬天的旅行》,那也是唯一一本写那段战争的书。

  澎湃新闻:可是,有意思的是,你母亲其实不是塞族人,是斯洛文尼亚人。

  汉德克:我这么写可能真的是我生病了。

  对我来说,南斯拉夫意味着一个没有民族主义的国度。在那个时候,南斯拉夫代表了第三条道路。但铁托去世后,南斯拉夫经济面临崩溃。经济崩溃后,民族主义又出现了。但当时有更好的方式解决问题,其实是能坐下来和谈的,而不是战争。在这个过程中,西方也起到了推波助澜作用。没有好的战争。

  我的母亲是斯洛尼亚人,我还有一个舅舅为希特勒死在俄国战场上,他实际上也是南斯拉夫人,可以说南斯拉夫一直深藏在我的心中,最后人们把南斯拉夫给毁掉了,我觉得这是一个很可耻的行为。所以我在这段时间写了这方面的东西。

  每个作家不应该对自己写过的作品感到骄傲,但我对自己之前写的关于南斯拉夫的作品其实是很骄傲的。

责任编辑:林庭宇 [网站纠错]