法国绘本《两个小兵》善良是相通的语言
法国绘本《两个小兵》善良是相通的语言
2017年01月26日 11:03:52 浏览量: 来源:中国搜索 作者:
《两个小兵》
两个小兵躲在围墙后边,悄悄用望远镜打探对方。一红一蓝,差异如此显著,连同他们所在的世界。日升月落,寒来暑往,两个小兵的关系变得微妙,虽然谁也没有走出自己的围墙,视线却被同样的风景吸引——闯入领地的古怪小鸟卸下他们最后的心防。
法国插画家奥利维耶·塔莱克的绘本《两个小兵》不着一字,可爱的主人公跟他们剑拔弩张的举止恰成对比,上演一出逗趣的默剧,随处可见我们的孩子认识世界的身影。
初生的婴儿总是双拳紧握,一有风吹草动就高举过头,但在父母的怀抱中,他们学会了放松、学会了微笑、学会了观察这个世界。幼儿对万物充满好奇,调用全部的感官去认知,不过想赢得他们的信任、与他们交心实属不易,在家能说会道的孩子很可能在生人面前缄默不语。再想想,其实成年人也一样啊,只不过我们对“同类”有自己的定义,对陌生人也有自己的界限。在旁人眼里,有时难免会像草木皆兵的两个小兵一样过于紧张,有时又因所信非人愈加防备。陪伴孩子认识社会的过程,亦是我们重新审视信任标准的时候。
一方面,儿童的世界比成年人简单多了,他们不会设定“物以类聚”的标准,男孩和女孩、活泼与安静、霸道或体贴,都不妨碍他们交友,就像绘本中的小兵,红色的小兵生活在红色的世界,蓝色的小兵生活在蓝色的世界,他们发现对方的生活跟自己大抵一致,色彩的差异反而令人心向往之。另一方面,他们的谨慎全写在脸上,小朋友对陌生人充满戒备,小兵呢,也是望远镜不离手,依赖围墙的保护。那只至关重要的小鸟,应该就是父母吧,一半蓝、一半红,连接着孩子和陌生的世界。牵起孩子的手,告诉他们:别怕,善良是相通的语言,慢慢捕捉他人眼里的善吧。
一生中,我们会无数次与陌生人擦肩,也会无数次面对信任的取舍。小贩手里的公平秤是否公平?要不要对陌生人施以援手?甚或如《两个小兵》隐含的反战思考,如阿列克谢耶维奇、普里默·莱维等人的纪实作品中反复出现的嘲:普通百姓对敌方伤兵掺杂了憎恨与同情的复杂心情。我们,不会为一次伤害或欺骗因噎废食,因为还有更多美好的事等待探索、更多同样善良的人值得温柔相待。
亲爱的孩子,愿你记得童年牵起掌心的温热,待你独自前行——探探对方的心,深植的善良既是你的敲门砖也是你的武器,自会伴你畅行无阻。
责任编辑:张东红 [网站纠错]相关阅读
- 2017-01-25让孩子学会健康的“愤怒” 否则会毁了孩子
- 2017-01-24《聊斋志异》中的“夜半女子”为何都是...
- 2017-01-24孩子沉迷手机、电脑、电视怎么办?让孩...